<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>forum.french.org.cn - Echanges linguistiques sino-français</title>
    <link>http://forum.french.china.org.cn/forumdisplay.php?fid=16</link>
    <description>Latest 20 threads of Echanges linguistiques sino-français</description>
    <copyright>Copyright(C) forum.french.org.cn</copyright>
    <generator>Discuz! Board by Comsenz Inc.</generator>
    <lastBuildDate>Mon, 23 Nov 2009 16:19:03 +0000</lastBuildDate>
    <ttl>60</ttl>
    <image>
      <url>http://forum.french.china.org.cn/images/logo.gif</url>
      <title>forum.french.org.cn</title>
      <link>http://forum.french.china.org.cn/</link>
    </image>
    <item>
      <title>test</title>
      <link>http://forum.french.china.org.cn/viewthread.php?tid=49</link>
      <description><![CDATA[test]]></description>
      <category>Echanges linguistiques sino-français</category>
      <author>jarsonstrong</author>
      <pubDate>Thu, 20 Dec 2007 01:49:01 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>test</title>
      <link>http://forum.french.china.org.cn/viewthread.php?tid=48</link>
      <description><![CDATA[test]]></description>
      <category>Echanges linguistiques sino-français</category>
      <author>jarsonstrong</author>
      <pubDate>Thu, 20 Dec 2007 01:48:41 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Thèmes et expressions en chinois et en français (à suivre)</title>
      <link>http://forum.french.china.org.cn/viewthread.php?tid=35</link>
      <description><![CDATA[不思进取，无所作为: immobilisme ; attentisme
不正之风: pratiques malsaines ; tendances néfastes
党内不允许有腐败分子的藏身之地:	Le Parti ne doit abriter en son sein aucun élément corrompu ; Aucun élément corrompu ne peut trouver refuge au sein du Parti ...]]></description>
      <category>Echanges linguistiques sino-français</category>
      <author>Irene</author>
      <pubDate>Fri, 28 Sep 2007 02:54:33 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Thèmes et expressions en chinois et en français</title>
      <link>http://forum.french.china.org.cn/viewthread.php?tid=31</link>
      <description><![CDATA[“三个代表”	: « triple mandat » ; « triple représentativité » ; « triple rôle »  
代表中国先进生产力的发展要求:	représenter / incarner les exigences du développement des forces productives avancées en Chine
代表中国先进文化的前进方向:	représ ...]]></description>
      <category>Echanges linguistiques sino-français</category>
      <author>Irene</author>
      <pubDate>Tue, 25 Sep 2007 03:43:46 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>